-
1 sentir
sɑ̃tiʀv1) fühlen, empfinden2) ( exhaler) riechen, Geruch abgeben3) ( pressentir) spüren4) ( avoir un goût de) schmecken5)se sentir — sich fühlen, sich befinden, merken, verspüren
6)se sentir le courage de... — sich stark genug fühlen zu...
7) (fam: supporter) ausstehensentirsentir [sãtiʀ] <10>1 (humer) riechen2 (goûter) schmecken3 (ressentir) spüren; Beispiel: sentir la fatigue gagner quelqu'un spüren, wie die Müdigkeit jemanden ergreift4 (avoir une odeur) Beispiel: sentir la fumée nach Rauch riechen; Beispiel: ça sent le brûlé es riecht verbrannt; Beispiel: cette pièce sent le renfermé in diesem Raum riecht es muffig8 (rendre sensible) Beispiel: faire sentir son autorité à quelqu'un jdn seine Autorität spüren lassen; Beispiel: faire sentir à quelqu'un que jdn merken lassen, dass►Wendungen: ne pas pouvoir sentir quelqu'un jdn nicht ausstehen können2 (être perceptible) Beispiel: se sentir amélioration, changement, effet zu spüren sein; Beispiel: se faire sentir conséquences seine Wirkung zeigen; effet spürbar sein►Wendungen: ne pas se sentir bien ( familier: déménager) eine Meise haben; se sentir mal (s'évanouir) ohnmächtig werden; ( familier: déménager) eine Meise haben; ne pas pouvoir se sentir sich nicht ausstehen können; ne plus se sentir de joie/bonheur vor Freude/Glück ganz außer sich datif sein -
2 mauvais
movɛ
1. adj1) schlecht, schlimm, übel2) ( méchant) böse, bösartig, boshaftêtre mauvais comme une teigne — ein Giftzwerg sein/ eine Giftspritze sein
3) ( faux) falsch
2. advIl fait mauvais. — Das Wetter ist schlecht.
mauvaismauvais [movε]II AdverbeBeispiel: il fait mauvais es ist schlechtes Wetter; Beispiel: sentir mauvais; (avoir une odeur désagréable) nicht gut riechen————————mauvais1 antéposé schlecht; Beispiel: la balle est mauvaise der Ball ist aus; Beispiel: être mauvais en quelque chose in etwas datif schlecht sein; Beispiel: faire une mauvaise chute schwer stürzen; Beispiel: être mauvais pour quelqu'un/quelque chose nicht gut für jemanden/etwas sein; Beispiel: être mauvais pour la santé ungesund sein; Beispiel: faire un mauvais rêve schlecht träumen; Beispiel: mauvaise action böse Tat; Beispiel: ne pas avoir un mauvais fond im Grunde kein schlechter Mensch sein -
3 vineux
См. также в других словарях:
odeur — [ ɔdɶr ] n. f. • fin XIVe; odor XIIe; lat. odor ♦ Émanation volatile, caractéristique de certains corps et susceptible de provoquer chez l homme ou chez un animal des sensations dues à l excitation d organes spécialisés. ⇒ effluve, émanation,… … Encyclopédie Universelle
odeur — (o deur ; la prononciation usuelle allonge l o : ô deur) s. f. 1° Impression particulière que certains corps produisent sur l organe de l odorat par leurs émanations volatiles. • Puissent jusques au ciel vos soupirs innocents Monter comme l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
Odeur — Pour la localité belge, voir Odeur (village). Une odeur est le résultat, perçu par le sens de l’odorat, de l émanation des corps volatils contenus dans certaines substances comme les molécules chimiques souvent qualifiées de molécules odorantes… … Wikipédia en Français
ODEUR — s. f. Sensation que produisent sur l odorat les émanations des corps. Bonne, mauvaise odeur. Odeur forte. Odeur qui entête. Odeur douce, suave. Odeur agréable. Cela n a point d odeur. L odeur de la rose, des parfums. Je ne saurais souffrir cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Odeur (Liège) — Odeur (village) Odeur … Wikipédia en Français
Odeur (village) — Odeur … Wikipédia en Français
Petite histoire d'Odeur — Odeur (village) Odeur … Wikipédia en Français
Le bruit et l'odeur (Discours de Jacques Chirac) — Pour l’article homonyme, voir Le Bruit et l Odeur pour l album de Zebda. L expression le bruit et l odeur vient d un discours de Jacques Chirac prononcé le 19 juin 1991. Connue comme Le Discours d Orléans, cette allocution… … Wikipédia en Français
Le bruit et l'odeur (discours de Jacques Chirac) — Pour l’article homonyme, voir Le Bruit et l Odeur pour l album de Zebda. « Le bruit et l odeur » est une expression extraite d un discours de Jacques Chirac prononcé le 19 juin 1991. Connue comme Le Discours d… … Wikipédia en Français
Le bruit et l'odeur (discours de jacques chirac) — Pour l’article homonyme, voir Le Bruit et l Odeur pour l album de Zebda. L expression le bruit et l odeur vient d un discours de Jacques Chirac prononcé le 19 juin 1991. Connue comme Le Discours d Orléans, cette allocution… … Wikipédia en Français